The Chosen rompe el récord Guinness como la serie más traducida del mundo

The Chosen rompe el récord Guinness como la serie más traducida del mundo

La serie estadounidense que narra la vida de Jesús y sus apóstoles ha alcanzado un nuevo récord mundial por su amplia difusión lingüística.

El 23 de febrero de 2026 marcará un hito para The Chosen, una producción televisiva que, gracias a un modelo de financiación colectiva y un enfoque basado en la fe, ha logrado una difusión sin precedentes. Esta serie, que dramatiza la historia de Jesús y sus primeros seguidores, ha sido reconocida por segunda vez por Guinness World Records como la serie de televisión más traducida de la historia, con su primera temporada disponible en 125 idiomas.

Este anuncio se realizó durante ChosenCon, un evento internacional celebrado entre el 19 y el 21 de febrero que reunió a miles de seguidores, actores y creadores para analizar el impacto global de la serie. Más allá de ser una simple convención de fans, el encuentro sirvió para mostrar cómo esta producción ha transformado la difusión de contenidos religiosos a nivel mundial, ofreciendo avances exclusivos, debates profundos y acceso a los procesos de producción que han mantenido viva la serie durante casi una década.

The Chosen es considerada la primera serie televisiva de varias temporadas dedicada íntegramente a la vida de Jesús y sus apóstoles. Desde su estreno en 2017, ha llegado a espectadores en 175 países, acumulando más de 280 millones de visualizaciones a través de plataformas de streaming y canales de televisión asociados. Su expansión internacional no responde a una estrategia comercial tradicional de grandes estudios, sino a una intención clara de eliminar las barreras lingüísticas para facilitar el acceso.

En el evento, Dallas Jenkins, creador y director de la serie, afirmó: “Este no será el último récord de traducción que batamos”. Jenkins atribuyó este éxito a la red global que respalda el proyecto y al trabajo constante de sus colaboradores en traducción, señalando que la expansión lingüística de la serie está lejos de haber concluido.

Esta ambición se refleja en la labor de Come and See, la organización sin ánimo de lucro encargada de la producción y distribución internacional de la serie. Su director ejecutivo, James Barnett, aprovechó la ocasión para destacar un objetivo que hace pocos años parecía inalcanzable: traducir y doblar la serie en 600 idiomas. Según Barnett, el propósito no es solo ampliar la audiencia, sino lograr una conexión profunda, pues las personas necesitan conocer la historia de Jesús en el idioma en el que piensan, sueñan y rezan.

Lo que diferencia esta iniciativa de otras prácticas de localización es su magnitud y metodología. Más de 200 expertos —entre lingüistas, teólogos locales, pastores y estudiosos bíblicos— participan en la adaptación de la serie para distintos contextos culturales y eclesiales. Su trabajo va más allá de la traducción literal, buscando precisión teológica, respeto por los modismos locales y sensibilidad hacia la recepción de los relatos bíblicos en comunidades donde el cristianismo puede ser minoritario o una tradición recién conocida.

El nuevo récord de Guinness supera el anterior, establecido en septiembre de 2025, cuando la primera temporada estaba disponible en 86 idiomas. En pocos meses, la cifra aumentó en casi 40 idiomas, reflejando un ritmo acelerado que responde a la creciente demanda de contenidos religiosos adaptados en la era digital. A diferencia de los modelos misioneros tradicionales, que dependían de medios impresos o estructuras institucionales, la expansión de The Chosen se apoya en plataformas digitales, redes de voluntarios y alianzas que permiten una difusión rápida sin control centralizado.

Para quienes estudian el cristianismo global, este récord no solo es significativo por los números, sino por lo que revela sobre la comunicación religiosa contemporánea. Una serie producida fuera del sistema tradicional de estudios se ha convertido en una de las narrativas audiovisuales más accesibles lingüísticamente en la historia. Así, ha demostrado que la narración basada en la fe, combinada con nuevos modelos de distribución y un apoyo constante desde la base, puede alcanzar una difusión que antes solo lograban las grandes franquicias del entretenimiento.

Comentarios
0
Daniel Calvo
57 minutos hace
Es impresionante cómo "The Chosen" logra romper barreras lingüísticas y llevar el mensaje de Jesús a tantos rincones del mundo. Sin embargo, más allá de los récords, lo esencial es garantizar que la esencia del mensaje no se pierda en las traducciones. Necesitamos un enfoque continuo en la calidad de estas adaptaciones para que realmente resuene con cada cultura y corazón.
Like Me gusta Citar
Escribir un comentario

Enviar

Publish the Menu module to "offcanvas" position. Here you can publish other modules as well.
Learn More.

Hasta luego